"Чудеса и хреновины! Передай дальше..." (pan_baklazhan) wrote,
"Чудеса и хреновины! Передай дальше..."
pan_baklazhan

Голий Король та порохоботи з Ольгіно

Казка про голого короля дуже стара, і завжди актуальна. Нині оту челядь, яка з усіх сил не помічає старчачий голий зад та обвислі мудя, натомість нахвалює невидимі простими дурням розшиті золотом панталони, називали б експертами, аналітиками, ольгінцями та порохоботами.

"Нове вбрання короля (дан. Keiserens nye Klæder) — казка данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. Вперше була опублікована 7 квітня 1837 року у збірнику оповідань для дітей «Казки, розказані дітям» (дан. «Eventyr fortalte for Børn»). Сюжет запозичений з новели Хуана Мануеля, опублікованої в 1335 році в першій частині книги «Граф Луканор». Цей факт відображений у щоденнику Андерсена, в якому він згадує збірку новел Карла фон Бюлова як джерело історії.

В українській та російській мовах фраза хлопчика, який викрив «вбрання» короля, — «А король — голий!» — стала крилатим виразом. Її вживають, коли розкриваються якісь непривабливі або неіснуючі властивості обговорюваної людини або об’єкта. В англійській мові існує аналогічний фразеологізм такого ж походження — «The emperor has / wears no clothes».



Див. Нове вбрання короля
Tags: Интернет не ограничен рамками ЖЖ, изба-читальня, умные вещи
Subscribe

  • "І так всєм всьо понятно!"

    Просто культове фото, ІМХО. Ноу коментс, як на тих білих аркушах від анекдотного Рабиновича - "А шо пісать, і так всєм всьо понятно!"…

  • ...Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда (с)

    NB. Товаріщ Бігдан! Красти меми у ідейних опонентів - некомільфо. ( пруф на першоджерело)

  • "Перець" жжот

    Думаю, цей номер "Перцю" (№ 6/1987) в недалекому майбутньому буде дуже дорогим. Або ж його зберігання каратиметься за всією суворістю нових…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments